Monday, December 24, 2007

Read the ongoing translation of yogavAsiShTha online at google newsgroup yoga-vasishtha. It is being translated by Jiva Das, a long term yoga practitioner. He warns in his preface that the "central teaching of this Masterpiece of Philosophical Literature has mainly this to say: 'This Universe in which you take so much stock,--it never was, it is not now, and it will never be. And if you are ripe for such lunacy, then you should settle down for a seven-year journey." Some of the difficult Sanskrit words are explained in a separate file. Author's favorite verse from Yogavasishtha is
santoShaH paramo lAbhaH satsa~NgaH paramA gatiH |
vichAraH paramaM j~nAnaM shamo hi paramaM sukham ||
सन्तोषः परमो लाभः सत्सङ्गः परमा गतिः ।
विचारः परमं ज्ञानं शमो हि परमं सुखम् ॥
Contentment is the highest gain, Good Company the highest course, Enquiry the highest wisdom, and Peace the highest enjoyment.

This page is powered by Blogger. Isn't yours?